O mikrobiološkem slovarju

5 Mar

Na tem blogu bomo razpravljali o mikrobiološkem slovarju Slovenskega mikrobiološkega društva. Od nedavnega ga imamo tudi na portalu Termania v odprtem dostopu. Vabimo uporabnike, da svoja opažanja, pripombe in kritike vključite v komentarje tega bloga ali pa jih sporočite na elektronski poštni naslov franc.nekrep@gmail.com. 

Advertisements

5 komentarjev to “O mikrobiološkem slovarju”

  1. Bojan marec 12, 2013 at 3:29 popoldan #

    Pozdravljeni, bralci in komentatorji!
    Pričel bi s sledečim dvomom: Ali smemo enačiti izraze “detekcija” in “zaznavanje”? Ali torej mikroba z določeno metodo zaznamo oz. detektiramo (je pravilno oboje)?

    P.S.: Vse pohvale za prenos MB slovarja na Ternario.

  2. fnekrep marec 12, 2013 at 10:20 popoldan #

    @Bojan,
    najprej vam hvala ker ste z vašim komentarjem prebili led za razprave na našem blogu. Predno nadaljujem pa še to v pojasnilo: kolikor bom uspel bom odgovarjal sproti, zato bodo prvi odgovori, zlasti v jezikoslovnem smislu, morda luknjičavi. Skušal pa se bom v nadaljevanju posvetovati z jezikoslovcem, če mi bo uspeli katerega pocukati za rokav, ali pa povprašati kolega, kadar bo šlo za terminološko vprašanje strokovnega karakterja. Tudi zato bo dragocena dvosmerna komunikacija, ki jo omogoča blog, da se namreč oglasijo s svojim mnenjem oni, ki imajo boljši, pravilnejši odgovor.

    Konkretno k današnji dilemi, ki jo izpostavljate; detekcija ali zaznavanje. Tu nam najprej takoj pomaga koristna okoliščina, da je naš slovar vključen v druščino različnih slovarjev, jezikovnih in terminoloških in povpraševanje z geslom že takoj razreši večino te dileme. V našem primeru pogled vanje hitro pove: “detekcija” in “zaznavanje” nista sinonima.

    Poglejmo v Slovenski pravopis (poslej bom vedno uporabljal kratico SP): 1. detékcija = ugotavljanje, odkrivanje; 2. zaznávanje = zaznavanje barve.

    Ali pa poglejmo v Slovar slovenskega knjižnega jezika (poslej: SSKJ): 1. detékcija = odkrivanje, ugotavljanje, iskanje; 2. zaznávanje glagolnik od zaznavati: zaznavanje barv, besed, govora; zaznavanje svetlobe, toplote; sposobnost zaznavanja / čutno, slušno zaznavanje / zaznavanje bližine koga; zaznavanje nevarnosti.

    V Medicinskem slovarju (poslej: MedS): 1. detékcija = ugotavljanje, iskanje česa (npr. bolezni) sin. odkrivanje; 2. zaznávanje = duševno dogajanje, v katerem se občutki na temelju dražljajev, pritekajočih iz čutil, povezujejo v celovito podobo sveta in dogajanja okoli subjekta, sin. percepcija.

    V Mikrobiološkem slovarju (poslej: MikS) ni najti nobenega od obeh gesel oz. zvez z gesli, najdemo pa v razlagah pojma »odkrivanje« in »ugotavljanje«.

    Na prvo vaše vprašanje bi torej rekel, da seveda enačenje pojmov ne pride v poštev; rekli smo, da nikakor nista sinonima.

    V luči analize jezikovnih razlag naj skušam odgovoriti na drugo vprašanje in rekel bi tako: mikroorganizme zaznavamo bodisi v posledicah njihovega delovanja (z opazovanjem bomo zaznali bolezensko spremembo povzročeno z m.) ali v njihovi pojavnosti (vidno jih bomo zaznali v obarvanem mikroskopskem preparatu). In za detekcijo: kadar uporabljamo metodo za odkrivanje mikroorganizmov npr. z mikroskopijo, neposredno ali po gojenju, potem jih z detekcijo odkrijemo (v materialu) in ugotavljamo oz. prepoznavamo (npr. njihovo pripadnost z dodatnimi testi). In v vsakem primeru bi se izognil tujki ampak bi uporabljal prednostno npr. odkrivanje.

    Pa še nekaj: v zadnjem stavku je tipkarska napaka: ni Ternaria, ampak Termania 🙂 .

    • Bojan marec 13, 2013 at 4:07 popoldan #

      Hvala za obširen in jasen odgovor na moje prejšnje vprašanje.

      Zanima me še sledeče glede opisnega poimenovanja mikroorganizmov glede na njihov tip presnove:
      kaj od sledečega je najpravilneje: sulfit reducirajoči klostridiji, sulfit-reducirajoči klostridiji ali klostridiji, ki reducirajo sulfit?
      Vprašanje se seveda nanaša tudi na vse ostale tovrstno poimenovane mikroorganizme, npr. vodik oksidirajoče bakterije.

      • fnekrep marec 16, 2013 at 9:31 popoldan #

        @Bojan: Odgovor prihaja z majhno zamudo. Po pravici povedano tudi zato, ker sem računal, da bo vroč kostanj iz tokratnega vprašanja prevzel kdo drug. Ko sem malo brskal po jezikovnih priročnikih sem dobil splošen vtis, da slovenščina ni zelo naklonjena deležniškemu izražanju. Kar odleglo mi je, saj bi se tudi sam, po občutku, raje odločil za zvezo “klostridiji, ki reducirajo sulfit?”, kot za oblike, ki vključujejo deležnik. Pa čeprav za to porabimo kakšno besedo ali zlog več. No, morda se najde kdo s tehtnejšo jezikovno ekspertizo in nam pomaga, sicer bom pa ob priliki povprašal o tem kakšnega jezikoslovca.

  3. Duško Odić marec 17, 2013 at 8:26 dop #

    LP vsem,
    komentar oz. mnenje na dilemo detekcije in zaznavanja: morda vprašanje enačenja teh izrazov ni tako umestno kot vprašanje izbire pravega izraza. Izrazov ne moremo enačiti že zato, ker je ‘detekcija’ tujka in bi jo sam že zato popolnoma izločil iz besedil v slovenščini. Preostane torej vprašanje, ali naj nek organizem ‘zaznamo’, ‘odkrijemo’, ‘ugotovimo (prisotnost)’ ali pa kaj četrtega. Odgovor najdemo v kontekstu stavka oz. besedila (morda še bolj kot pa v striktnem slovarskem prevodu) in glede na to, da sami najbolje vemo, kaj bi radi povedali, izberemo ustrezen izraz. Četudi je slovarsko napačno enačiti detekcijo z zaznavo, bi sam verjetno vseeno napisal, da smo npr. ‘pod mikroskopom zaznali bakterije’ – torej, ne nujno zaradi sledenja slovarskim definicijam, pač pa v skladu s smiselnostjo celotnega stavka. Mislim, da nihče ne bi bil zmeden glede pomena tega stavka. Izraz ‘zaznati’ mi je všeč tudi zato, ker lahko govorimo o ‘meji zaznavnosti’ (meja detekcije), medtem ko mi izrazi ‘meja ugotovljivosti, odkritosti, ugotavljanja, itd.’ že niso tako všeč. Skratka: zaznavanje morda res ni enako kot detekcija, ni pa nujno narobe, če na koncu bralec ve, kaj smo hoteli povedat.

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava / Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava / Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava / Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Odjava / Spremeni )

Connecting to %s

%d bloggers like this: